금융 컴플라이언스

금융 규정 준수를 위한 Rosette

hero3-financial-compliance

다국어 준수 문제를 해결하여 규제보다 앞서 나감

전 세계의 규정 준수가 점점 엄격해지고 있기에 금융 기관들은 테러와 제재 감시 목록에 따라 고객과 거래를 심사해야 합니다. 또한 미준수에 대한 처벌도 늘어나고 있습니다. 벌금 및 행정 처분에 대한 기록을 바탕으로 금융 기관들을 운영하기에는 언제나 매우 높은 수준의 위험이 도사리고 있습니다.

이렇게 높아만 가는 글로벌 환경에서의 운영은 새로운 문제들에 직면하고 있습니다. 고객 이름과 감시 목록이 다른 언어로 되어 있더라도 여전히 위험을 평가할 수 있어야 합니다.

  • 값비싼 번역사의 독단적인 번역에 의존하시겠습니까?
  • 무엇이 음역되었는지 그리고 제대로 이루어지고 있는지 어떻게 알 수 있습니까?
  • 누락된 것을 발견할 수 있는 감시 목록이 있습니까?

“우리는 Rosette 인명·지명 번역 모듈의 기능과 OFAC 이름 확인 프로세스의 개선 방법에 깊은 인상을 받았습니다”— NCB Capital, 어플리케이션 개발 부사장, Peter Wilkinson


Rosette 솔루션

Rosette은 두 개의 컴포넌트를 통해 다양한 언어로 이름을 번역 및 검색하는 유연한 일련의 기능을 제공하도록 디자인되어 있습니다.

인명·지명 번역 모듈(RNT)은 양질의 이름 번역을 제공합니다. 인명·지명 번역 모듈을 기존 규정 준수 솔루션과 통합하면 규정 절차의 어떤 단계에서도(계좌 개설, KYC, 감시 목록 필터링 또는 사기 모니터링) 고객 이름을 영어로 빠르고 손쉽게 번역할 수 있습니다.

인명·지명 조합 모듈(RNI)은 다양한 언어로 된 감시 목록 필터링을 제공합니다. 고객 이름과 감시 목록이 서로 다른 언어로 되어 있더라도 잠재적으로 같은 항목을 놓치지 않습니다. 이러한 고유한 기술 덕분에 번역 없이 서로 다른 언어로 된 이름을 직접 비교할 수 있습니다.

인명·지명 번역 모듈

인명·지명 번역 모듈은 지식 기반 번역 엔진을 활용함으로써 기존의 접근 방식보다 저렴한 비용으로 뛰어난 신뢰성을 보장합니다.

자동화된 이름 번역:
  • 인력을 활용한 번역은 값비싸고 오류가 발생할 수 있음
  • 수많은 금융 시스템이 로마자로만 작동됨
  • 경험이 없는 음역은 부정확함

당사는 고유한 통계 모델, 언어별 규칙 집합 및 음성학을 조합함으로써 종래의 음역 접근 방식으로 인한 혼란과 불일치를 뛰어넘는 진정한 번역 기능을 제공합니다.

고객의 기존 규칙 준수 솔루션에서 인명·지명 번역 모듈을 함께 사용해, 여러 언어로 이름을 처리할 수 있습니다. 계좌 개설, 고객 파악, 감시 목록 필터링 소프트웨어 및 사기 감지 소프트웨어와 손쉽게 통합할 수 있도록 디자인되어 있습니다.

Rosette Name Translator sample

인명·지명 조합 모듈

인명·지명 조합 모듈은 언어 지식을 활용함으로써, 다른 이름 대조 제품이 할 수 없는 일치 항목을 찾는 교차 언어 감시 목록 필터링 엔진입니다.

교차 언어 이름 검색 엔진은 다음을 위해 언어적 지식을 활용합니다.

  • 긍정 오류를 줄임
  • 일치 항목 누락 방지
  • 고급 채점 기준 제공

인명·지명 조합 모듈은 서로 다른 문화 및 기록 시스템의 지식을 활용해, 다양한 언어로 작성된 이름의 비표준 로마자 변환, 철자법 변형과 오류를 스크립트에서 처리할 수 있습니다.

귀사는 고객 이름과 제재 목록이 서로 다른 언어로 된 경우 어떤 방식으로 국제 제재 프로그램을 준수할 수 있습니까?

미국 OFAC 목록과 같이 목록 자체에 여러 언어가 포함되어 있거나 번역된 데이터가 있는 경우 문제가 더욱 심각해집니다. 이름 번역을 위한 단일 표준은 없으며 수작업으로 이름을 번역하는 것은 비용이 많이 들고 시간 소모적이며 오류에 취약합니다.

글로벌 준수 환경에서 효과적으로 작동하도록 디자인된 당사의 정확한 필터링 엔진을 사용하면 서로 다른 언어로 된 이름을 직접 대조하여 위험에 대한 노출을 통제할 수 있습니다.

  • 감시 목록이 영어로만 제공되는 경우가 많음
  • 고객 데이터가 여러 언어로 되어 있을 수 있음
  • 번역 절차를 거치는 동안 정보가 손실될 수 있음

Rosette Name Indexer sample

아랍어, 중국어, 다리어, 영어, 페르시아어, 일본어, 한국어, 파슈트어, 러시아어 및 우르두어로 작성된 이름을 번역 및 검색할 수 있습니다.

대조 기능

인명·지명 조합 모듈은 다음 대조 문제를 처리할 수 있습니다.

  • 이름이 서로 다른 스크립트로 되어 있음
  • 발음에 의거한 철자법이 서로 다름
  • 올바른 철자법이 다름
  • 애칭
  • 이니셜
  • 직함
  • 이름 컴포넌트 누락
  • 무질서한 이름 컴포넌트

솔루션

10

개의 지원 언어

주요 기능

  • Rosette SDK 컴포넌트
  • 단순 AP
  • 뛰어난 확장성과 처리량t
  • 강력한 지원
  • 간편한 설치
  • 유연성 및 사용자 지정 가능
  • 통합: Java 또는 웹 서비스
  • 플랫폼: Unix, Linux, Mac, PC(64 또는 32비트)
  • 사람, 장소 및 조직의 이름 일치
  • 이름 검색 정확도 향상 및 다른 시스템이 놓치는 적중 횟수 발견
  • 유사성 스코어와 함께 관련성별로 결과 순위 지정

Rosette을 귀사의 어플리케이션으로 통합하는 것에 대해 더 자세한 정보가 필요하시면 연락하여 주십시오.

더 자세히 알아보기

데이터시트 다운로드

This is a unique website which will require a more modern browser to work! Please upgrade today!